Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ GNTERP ]
3:11. τοις T-DPM G3588 διωγμοις N-DPM G1375 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 οια R-NPN G3634 μοι P-1DS G3427 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 αντιοχεια N-DSF G490 εν PREP G1722 ικονιω N-DSN G2430 εν PREP G1722 λυστροις N-DPN G3082 οιους K-APN G3634 διωγμους N-APM G1375 υπηνεγκα V-AAI-1S G5297 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 παντων A-GPM G3956 με P-1AS G3165 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ GNTBRP ]
3:11. τοις T-DPM G3588 διωγμοις N-DPM G1375 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 οια R-NPN G3634 μοι P-1DS G3427 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 αντιοχεια N-DSF G490 εν PREP G1722 ικονιω N-DSN G2430 εν PREP G1722 λυστροις N-DPN G3082 οιους K-APN G3634 διωγμους N-APM G1375 υπηνεγκα V-AAI-1S G5297 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 παντων A-GPM G3956 με P-1AS G3165 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ GNTWHRP ]
3:11. τοις T-DPM G3588 διωγμοις N-DPM G1375 τοις T-DPN G3588 παθημασιν N-DPN G3804 οια R-NPN G3634 μοι P-1DS G3427 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 αντιοχεια N-DSF G490 εν PREP G1722 ικονιω N-DSN G2430 εν PREP G1722 λυστροις N-DPN G3082 οιους K-APN G3634 διωγμους N-APM G1375 υπηνεγκα V-AAI-1S G5297 και CONJ G2532 εκ PREP G1537 παντων A-GPM G3956 με P-1AS G3165 ερρυσατο V-ANI-3S G4506 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ GNTTRP ]
3:11. τοῖς T-DPM G3588 διωγμοῖς, N-DPM G1375 τοῖς T-DPN G3588 παθήμασιν, N-DPN G3804 οἷά R-NPN G3634 μοι P-1DS G1473 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐν PREP G1722 Ἀντιοχείᾳ, N-DSF G490 ἐν PREP G1722 Ἰκονίῳ, N-DSN G2430 ἐν PREP G1722 Λύστροις· N-DPN G3082 οἵους K-APN G3634 διωγμοὺς N-APM G1375 ὑπήνεγκα, V-AAI-1S G5297 καὶ CONJ G2532 ἐκ PREP G1537 πάντων A-GPM G3956 με P-1AS G1473 ἐρύσατο V-ANI-3S G4506 ὁ T-NSM G3588 κύριος.N-NSM G2962
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ NET ]
3:11. as well as the persecutions and sufferings that happened to me in Antioch, in Iconium, and in Lystra. I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ NLT ]
3:11. You know how much persecution and suffering I have endured. You know all about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra-- but the Lord rescued me from all of it.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ ASV ]
3:11. persecutions, sufferings. What things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. And out of them all the Lord delivered me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ ESV ]
3:11. my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra- which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ KJV ]
3:11. Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ RSV ]
3:11. my persecutions, my sufferings, what befell me at Antioch, at Iconium, and at Lystra, what persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ RV ]
3:11. persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ YLT ]
3:11. the persecutions, the afflictions, that befel me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ ERVEN ]
3:11. You know about my persecutions and my sufferings. You know all the things that happened to me in Antioch, Iconium, and Lystra—the persecution I suffered in those places. But the Lord saved me from all of it.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ WEB ]
3:11. persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. Out of them all the Lord delivered me.
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3 : 11 [ KJVP ]
3:11. Persecutions G1375 , afflictions, G3804 which G3634 came G1096 unto me G3427 at G1722 Antioch, G490 at G1722 Iconium, G2430 at G1722 Lystra; G3082 what G3634 persecutions G1375 I endured: G5297 but G2532 out of G1537 [them] all G3956 the G3588 Lord G2962 delivered G4506 me. G3165

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP